msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-02 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-02 21:55+0000\n" "Last-Translator: Dirk \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.1\n" "X-Poedit-KeywordsList: ;S;NS:1,2;core.translate:1c,2;core.translate_n:1c,2," "3\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: .\n" #: interoperability/hudbars.lua:23 msgid "Satiation" msgstr "Saciedad" #: system/add_hunger_data.lua:47 msgid "Satiates: @1" msgstr "Sacia: @1" #: system/add_hunger_data.lua:50 msgid "Deprives: @1" msgstr "Priva: @1" #: system/add_hunger_data.lua:55 msgid "Heals: @1" msgstr "Cura: @1" #: system/add_hunger_data.lua:58 msgid "Injures: @1" msgstr "Daña: @1" #: system/add_hunger_data.lua:64 msgid "Returns: @1" msgstr "Sobras: @1" #: system/add_hunger_data.lua:72 msgid "Eating timeout: @1 seconds" msgstr "Pausa para comer: @1 segundo/s" #: system/chat_commands.lua:31 system/chat_commands.lua:73 #: system/chat_commands.lua:113 msgid "The player @1 is not online" msgstr "El jugador @1 no está en línea" #: system/chat_commands.lua:36 system/chat_commands.lua:78 msgid "Hunger for @1 is disabled" msgstr "El hambre está desabilitada para @1" #: system/chat_commands.lua:47 msgid "Hunger for @1 set to @2" msgstr "Hambre de @1 ajustado a @2" #: system/chat_commands.lua:48 msgid "@1 set your hunger to @2" msgstr "@1 ha puesto tu hambre a @2" #: system/chat_commands.lua:51 msgid "Hunger set to @1" msgstr "Hambre ajustada a @1" #: system/chat_commands.lua:88 msgid "Hunger for @1 changed by @2" msgstr "Hambre de @1 cambiada a @2" #: system/chat_commands.lua:89 msgid "@1 changed your hunger by @2" msgstr "@1 ha cambiado tu hambre por @2" #: system/chat_commands.lua:92 msgid "Hunger changed by @1" msgstr "Hambre cambiada por @1" #: system/chat_commands.lua:126 msgid "Hunger for @1 was toggled" msgstr "" #: system/chat_commands.lua:127 msgid "@1 toggled your hunger" msgstr "" #: system/chat_commands.lua:130 msgid "Own hunger was toggled" msgstr "" #: system/chat_commands.lua:162 msgid "Hunger is disabled" msgstr "" #: system/chat_commands.lua:176 msgid "No player matches your criteria" msgstr "No hay ningún jugador que coincida con tus criterios" #: system/chat_commands.lua:188 msgid "run `/help hunger` to show help" msgstr "ejecuta `/help hunger` para mostrar la ayuda" #: system/chat_commands.lua:194 msgid "Player can view and alter own and others hunger values." msgstr "" "El jugador puede ver y cambiar sus propios valores sobre el hambre y los de " "los demás." #: system/chat_commands.lua:201 msgid "Modify or get hunger values" msgstr "Modifica u obtiene los valores de hambre" #: system/chat_commands.lua:240 msgid "Show own hunger value" msgstr "Muestra el valor de tu hambre" #: system/chat_commands.lua:246 msgid "Your hunger is disabled" msgstr "Tu hambre está desabilitada" #: system/chat_commands.lua:248 msgid "Your hunger value is @1" msgstr "" #: system/register_on.lua:76 msgid "Hunger is disabled for you! Eating normally." msgstr "¡El hambre está desabilitada para ti! Come normalmente." #: system/register_on.lua:88 msgid "You’re fully satiated already!" msgstr "¡Ya estás saciado!" #: system/register_on.lua:95 msgid "You have no inventory space to keep the leftovers." msgstr "No tienes espacio en tu inventario para llevarte las sobras." #: system/register_on.lua:107 msgid "You’re eating too fast!" msgstr "¡Estás comiendo demasiado rápido!" #: system/register_on.lua:108 msgid "Wait for eating timeout to end: @1s" msgstr "Espera a que termine el descanso: @1s"