146 lines
3.8 KiB
Text
146 lines
3.8 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 22:17+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 21:55+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Dirk <Dirk@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/"
|
||
"linuxdirks-luanti-mods/hunger_ng/es/>\n"
|
||
"Language: es\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: ;S;NS:1,2;core.translate:1c,2;core.translate_n:1c,2,"
|
||
"3\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: .\n"
|
||
|
||
#: interoperability/hudbars.lua:23
|
||
msgid "Satiation"
|
||
msgstr "Saciedad"
|
||
|
||
#: system/add_hunger_data.lua:47
|
||
msgid "Satiates: @1"
|
||
msgstr "Sacia: @1"
|
||
|
||
#: system/add_hunger_data.lua:50
|
||
msgid "Deprives: @1"
|
||
msgstr "Priva: @1"
|
||
|
||
#: system/add_hunger_data.lua:55
|
||
msgid "Heals: @1"
|
||
msgstr "Cura: @1"
|
||
|
||
#: system/add_hunger_data.lua:58
|
||
msgid "Injures: @1"
|
||
msgstr "Daña: @1"
|
||
|
||
#: system/add_hunger_data.lua:64
|
||
msgid "Returns: @1"
|
||
msgstr "Sobras: @1"
|
||
|
||
#: system/add_hunger_data.lua:72
|
||
msgid "Eating timeout: @1 seconds"
|
||
msgstr "Pausa para comer: @1 segundo/s"
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:31 system/chat_commands.lua:73
|
||
#: system/chat_commands.lua:113
|
||
msgid "The player @1 is not online"
|
||
msgstr "El jugador @1 no está en línea"
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:36 system/chat_commands.lua:78
|
||
msgid "Hunger for @1 is disabled"
|
||
msgstr "El hambre está desabilitada para @1"
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:47
|
||
msgid "Hunger for @1 set to @2"
|
||
msgstr "Hambre de @1 ajustado a @2"
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:48
|
||
msgid "@1 set your hunger to @2"
|
||
msgstr "@1 ha puesto tu hambre a @2"
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:51
|
||
msgid "Hunger set to @1"
|
||
msgstr "Hambre ajustada a @1"
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:88
|
||
msgid "Hunger for @1 changed by @2"
|
||
msgstr "Hambre de @1 cambiada a @2"
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:89
|
||
msgid "@1 changed your hunger by @2"
|
||
msgstr "@1 ha cambiado tu hambre por @2"
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:92
|
||
msgid "Hunger changed by @1"
|
||
msgstr "Hambre cambiada por @1"
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:126
|
||
msgid "Hunger for @1 was toggled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:127
|
||
msgid "@1 toggled your hunger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:130
|
||
msgid "Own hunger was toggled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:162
|
||
msgid "Hunger is disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:176
|
||
msgid "No player matches your criteria"
|
||
msgstr "No hay ningún jugador que coincida con tus criterios"
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:188
|
||
msgid "run `/help hunger` to show help"
|
||
msgstr "ejecuta `/help hunger` para mostrar la ayuda"
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:194
|
||
msgid "Player can view and alter own and others hunger values."
|
||
msgstr ""
|
||
"El jugador puede ver y cambiar sus propios valores sobre el hambre y los de "
|
||
"los demás."
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:201
|
||
msgid "Modify or get hunger values"
|
||
msgstr "Modifica u obtiene los valores de hambre"
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:240
|
||
msgid "Show own hunger value"
|
||
msgstr "Muestra el valor de tu hambre"
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:246
|
||
msgid "Your hunger is disabled"
|
||
msgstr "Tu hambre está desabilitada"
|
||
|
||
#: system/chat_commands.lua:248
|
||
msgid "Your hunger value is @1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: system/register_on.lua:76
|
||
msgid "Hunger is disabled for you! Eating normally."
|
||
msgstr "¡El hambre está desabilitada para ti! Come normalmente."
|
||
|
||
#: system/register_on.lua:88
|
||
msgid "You’re fully satiated already!"
|
||
msgstr "¡Ya estás saciado!"
|
||
|
||
#: system/register_on.lua:95
|
||
msgid "You have no inventory space to keep the leftovers."
|
||
msgstr "No tienes espacio en tu inventario para llevarte las sobras."
|
||
|
||
#: system/register_on.lua:107
|
||
msgid "You’re eating too fast!"
|
||
msgstr "¡Estás comiendo demasiado rápido!"
|
||
|
||
#: system/register_on.lua:108
|
||
msgid "Wait for eating timeout to end: @1s"
|
||
msgstr "Espera a que termine el descanso: @1s"
|